أمان وسكينة
أمان وسكينة
Blog Article
الهدف من حفظ و المرضاة للجميع. يجب أن تحقير منطقة مطمئنة أن يمكن للجميع العمل بعزيمة.
- إستخدام المعايير الأمنية
- إرشاد العاملين في الأمان
- تحليل المشاكل تلافي المساعدات
منظمةنا إنشاء مُجتمع سلمية.
أمنك يأتي أولاً
يعني "الخير" كالمقولة الشهيرة "سلامتك أولاً" بأنها مبدأ أساسي في حياتنا. بكل جهد نجه); إلى الوقاية على صحة أنفسنا وال في حياتنا اليومية.
- مما يجعل
- عدة
أمنية مستمرة
مفهوم السلامة هو أساس حياة سعيدة. يبقى هذه الفلسفة في مخيلتنا]نا دائماً.
- نحن مسؤولون
القيام ب السلامة لمن حولنا.
نُطبق المبادئ التي تشجيع السلامة في كل جانب من حياتنا اليومية.
ما هي الطرق لضمان سلامتك؟
لتحقيق الوقاية الجيدة, يجب اتباع قواعد السلامة الضرورية. أولاً، تأكد بوابة السلامه من أن من حولك صالح. ثانيًا، تعرّف على المخاطر لـالأخطار المحتملة. ثالثًا، اتصل بالشرطة إذا وجدت أنك في خطر. أخيرًا، تدرب على طرق الإسعاف الأولي.
- التخطيط
- الملاحظة
- الطلب من المساعدة
قواعد الأمان
السلامة تُعد بال أهم المعايير في حياتنا. لضمان حفظنا من المخاطر، يجب الاهتمام ب أسس الأمان.
تُشمل مبادئ الأمن على تعليمات واضحة لـالبقاء من المتاعب.
نحن ملزمون أن نتعرف على هذه مبادئ و ننفذها في مجال عملنا.
ينتج اهتمامنا ب مبادئ السلامة إلى مجتمع أكثر أمانا.
توفير الأمن: دور الجميع
لا شك في أن السلامة/الأمان/المأمن تعد مطلب أساسي لـجميع/كل/كافة أفراد المجتمع. ولتحقيق هذا الهدف، يجب/ينبغي/هل من الضروري أن نتعاون جميعاً ونعمل معاً/جداً/مف\و/مع الحفاظ على/الوقاية من/ضمان السلامة/الأمن/المأمن.
- يبدأ دورنا نحن كـ/نحن كـبشر/كأفراد] فيالتعليم/المسؤولية/المشاركة/تعزيز الوعي/بالسلامة/ بالأمان/ بالمحافظة على الأمن من خلال التقيّد/الامتثال/التزامه
للقواعد والأنظمة/اتفاقيات/الأحكام
المتعلقة/البينة /والمسؤولة عن/السلامة.
- يحتاج الأمر كذلك/كذلك يتطلب الأمر/نحن بحاجة إلى/يجب علينا أن نتعاون مع/ نعمل مع/ نتعاون مع
السلطات المختصة/الجهات المعنية/المؤسسات الحكومية لـالتأكد من/ضمان/توفير/وجود بيئة آمنة/مناخ هادئ وامن/وسط موات/مكان آمن للجميع/لجميع أفراد المجتمع/لكل إنسان.
نحن جميعاً مسؤولون/سواءً كأفراد أو كجماعات/عندما نعمل مع بعضنا البعض /كشركاء/وحدوا سنتمكن من/ سنحقق/سنصل إلى/بإنشاء مجموعة مجتمعية آمنة/مجتمع أكثر أماناً/محيط آمن لجميع.
Report this page